TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fibre de rembourrage [2 fiches]

Fiche 1 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Upholstery
Terme(s)-clé(s)
  • filling fiber

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Tapicería (Industria del mueble)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Sewing Notions
DEF

Manufactured fibers that have been specially engineered for use as filling material for pillows, mattress pads, comforters, sleeping bags, quilted outerwear, etc. Polyester fibers are widely used.

CONT

Make a small sub box act like a larger one with polyester fibrefill ... It's no secret that you can use fibre-fill ... Take two boxes of the same size and type, insert the same woofer into each one, and stuff one with some fibre-fill ... There are three types of stuffing that are commonly used ... : fibreglass insulation, long-fibre wool, and polyester fibrefill. Fibrefill is the best choice because it doesn't come loose and fly around and irritate your skin or lungs like fibreglass, it works as well as either of the others ... .

CONT

Extreme cold weather parka. Current issue to personnel subjected to cold and extremely cold climates. Exterior is constructed from nylon with interlining of 100% Dupont fiberfill polyester.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Fibres discontinues souples et compressibles, présentées en amas formant une espèce d'ouate synthétique, mises au point pour être utilisées comme garnissage d'oreillers, de matelas, de couvre-pieds, de sacs de couchage et de vêtements que l'on veut rendre plus chauds (manteaux d'hiver, parkas, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • fibre de rembourrage
  • fibre d'ouatinage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :